2021年10月11日星期一

[SideM][歌詞翻譯]Not Alone - C.FIRST



❖翻譯爲練習性質,如有出錯請見諒及歡迎各位指點

❖為了令歌詞意思更加連貫,有些位置會加入個人的見解再作翻譯,希望大家理解

*2021/12/14更新完整版歌詞
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Why
それぞれの明日が
悪戯に遠のいて
僕らまた出発地点
出口はどこにあるの?
Why
我們各自的明天都
遠離著惡作劇
我們又再回到了開始的地方
出口會在哪裡?

わかって わかんない
期待は宙を舞って
それも使命と
思い込んで今日も進め
看似明白卻不明白
期待在空中飛舞
深信著那是使命
今天也繼續前進

離ればなれが 当たり前へと
変わった時代で
偽りばかり 上手くなるけど
見せてよ 本当のキミを
在離別變得理所當然的時代
只有變得更加擅長偽裝
給我看真實的你吧

You're Not Alone
未来が待ってるよ
いま YES Oh YES
勇敢に Challenge
Not Alone
そう 信じれば
全部 YES Oh YES
キミの Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
僕ら走り切る ストーリー
You're Not Alone
未來在等待著你
現在 YES Oh YES
勇敢地Challenge
Not Alone
對的 只要相信著
全部 YES Oh YES
是你的Buddies
即使想做複雜的夢想 也不需要客氣
我們會全力跑向故事的終點

Give it a shot 今なら
踏み出せるから
Give it a try 迷わない
もう嘘はつかない
己の辞書 Gonna repaint
気済むまで
I'll be with you さあ始めよう
Give it a shot 現在的話
感覺可以踏出第一步
Give it a try 不再迷惘
不再說謊
自己的字典 Gonna repaint
直至到滿意為止
I'll be with you 來吧開始吧

誰もわかんない
虚しさ抱えて
器用に笑う
日々はもう終わりさ
抱著誰也不理解的空虛
需要虛偽地笑著的日子已經結束

異様なほど そびえる
Thick shadow
キミとなら 乗り越えられるかも
詭異地聳立著的
Thick shadow
與你一起的話 可能就能跨越它

You're Not Alone
未来が 待ってるよ
いま YES Oh YES
勇敢に Challenge
Not Alone
そう 信じれば
全部 YES Oh YES
キミの Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
僕ら走り切る ストーリー
You're Not Alone
未來在等待著你
現在 YES Oh YES
勇敢地Challenge
Not Alone
對的 只要相信著
全部 YES Oh YES
是你的Buddies
即使想做複雜的夢想 也不需要客氣
我們會全力跑向故事的終點

You're Not Alone
楽しんでいこうぜ
You're Not Alone
去好好享受吧

孤独に負けそうな夜は
そっと YES Oh YES
つぶやくんだ
Not Alone
僕がついてるよ
ほら YES Oh YES
この手をつないで
在快要敗給寂寞的晚上
悄悄地YES Oh YES
自言自語著
Not Alone
有我陪著你
你看YES Oh YES
牽著這只手吧

You're Not Alone
未来が 待ってるよ
いま YES Oh YES
勇敢に Challenge
Not Alone
そう 信じれば
全部 YES Oh YES
キミの Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
僕ら走り切る ストーリー
You're Not Alone
未來在等待著你
現在 YES Oh YES
勇敢地Challenge
Not Alone
對的 只要相信著
全部 YES Oh YES
是你的Buddies
即使想做複雜的夢想 也不需要客氣
我們會全力跑向故事的終點

どんな暗闇も 恐れることはない
僕ら走り切る ストーリー
不論怎樣的黑暗都無需害怕
我們會全力跑向故事的終點


2021年10月9日星期六

[SideM]Growing Stars 主線劇情 第一章 PROLOGUE 新夢想的開演 中文翻譯

第一章 PROLOGUE 新夢想的開演

EPISODE 01



P: (寬敞的會場、滿員的觀眾席、豪華的佈景……簡直就像在做夢一樣)

P: (在這麼棒的舞臺上,居然能舉辦偶像們的演唱會……)

???:怎麼了,Producer?你已經被感動了嗎?

P: 是啊,自從和大家相遇以來,我一直在回想至今為止的事情。

???: 我說啊,接下來才是正式表演,那樣的話在演唱會結束後再說吧?

P: 是、是的,就那麼做吧!

???: 知道就好了,那麼,我走了。

???: 我們會給粉絲看最棒的演唱會。然後……我會讓你比現在更感動的。

天ヶ瀬冬馬: 嘿~不是很有氣勢嗎。我們也不能輸啊,天道!

天道輝: 啊啊,當然了!

天道輝: Producer,請在那裡看我們最棒的舞臺吧!

P: 去吧!我會在這裡守護著大家的身影!


EPISODE 02



P:
(奇怪了...?總覺得做了一個非常棒的夢)

P: (有冬馬在,有輝在,最後一個人……想不起來啊)

P: 在我發掘出來的偶像中,好像沒有那樣的人......

P: 啊! 有來電,是事務所的賢打來的。 

來自山村賢的來電

山村賢: 早上好,Producer…...這麼突然真的不好意思,我是山村。

山村賢: 今天是社長來事務所的日子。他幹勁十足地想再次向大家打招呼。

山村賢: 而且……據說是有想交給我們的新業務。

山村賢: 我懷著激動的心情在我的辦公室等你啊。那麼今天也請多多關照!

通話結束 

P: 『新的業務』? 到底是關於什麼的。

P: ......剛才打給我的是山村賢,他是偶像事務所『315 Production』的事務員。

P: 而我是作為偶像Producer在『315 Production』工作。

P: 話雖如此,我才剛剛完成了發掘擔當的偶像工作,總算站在了起跑線上。

P: 被發掘的包括冬馬和輝在內共46人。為了讓他們發光發熱,接下來加油吧!

P: ……已經這個時間了。差不多該去事務所了吧!

[SideM][歌詞翻譯]PRIDE STAR - 315 ALLSTARS

❖翻譯爲練習性質,如有出錯請見諒及歡迎各位指點 ❖為了令歌詞意思更加連貫,有些位置會加入個人的見解再作翻譯,希望大家理解 -------------------------------------------------------------------------------...