Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
Precious Variety! Special Harmony!
Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
Precious Variety! Special Harmony!
君に会いたいだけなのに会えない
そんなの ありえないよ、待ってて!
いつもの場所じゃなきゃダメなんて
ルールは ないよね すぐに行くから
想見你卻見不到你
沒有可能會這樣的,等等我!
沒有不是在一如以住的地方就不能見面的規則吧
我立刻就過來
(Sendin' to your place!)どこだって
(Magic on the plate!)届くんだ
世界は繋がってる、そうさ!
(Please tell your wish!)教えて
(Believe, we can make!)君が今欲しいもの
大好きだっていえるもの
(Sendin' to your place!) 不論在何處
(Magic on the plate!)也能送達
世界是連繫在一起的!
(Please tell your wish!)告訴我
(Believe, we can make!)你現在想要的東西
能夠說是最喜歡的東西
だって僕らはもう知っているんだ 美味しい幸せは
距離や時間なんて超えるって
お届けするおもてなしが あってもかまわないよね?
笑顔にしたいから(For your smile)
いつだってOPEN! Our heart!
因為我們已經知道
美味的幸福是能夠跨越距離和時間
你不介意我們為你送上款待嗎?
因為想令你展出笑容
任何時候都OPEN! Our heart!
Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
おうちだってドレスアップしていいじゃない
とびっきりのムード(フード!)楽しもうよ!
お気に入りのカトラリーみたいに
(ナイフ&フォーク、スプーン)
君らしいスタイルで飾りつけようよ Party Time!
寂しい気持ちなんてさせない(Everyday)
出来ないなんて言いたくない
会いに来てくれた、あの喜びも知ってほしいんだ!
就算是在家裏打扮也不是挺好嗎
享受極好的心情(食物!)!
就像喜愛的餐具般
(刀&叉、勺)
用你的風格把它們來裝飾一下吧 Party Time!
不會讓你感到寂寞(Everyday)
不想說我做不到
我想讓你知道你來見我的那份喜悅!
だから僕らから会いに行くのさ 美味しい幸せで
胸の奥まで満たしたいな
トクベツじゃない日のスペシャリテ あってもかまわないよね?
笑顔にしたいんだ Bon appetit!
所以就讓我們來見你,想用美味的幸福
把你的內心填滿
你不介意我們在不是不特別的日子為你送上特別的款待嗎?
想令你展出笑容 Bon appetit!
「お届けにあがりました、お邪魔しま~す!」
「おしゃれして待っててくれたんだ、ありがと!」
「ああ大丈夫、セッティングは俺たちにまかせて」
「饗宴の時は満ちた、鎮座するがいい!」
「もちろん、甘いものもありますよ。お楽しみに」
「「「「「さぁ、召し上がれ!」」」」」
「我是來送東西的,打擾了!」
「謝謝你精心打扮等著我!」
「無問題,佈置就交給我們吧」
「宴會的時間到了,請坐!」
「當然也會有甜品。請好好期待」
「「「「「來享用吧!」」」」」
そうだね、当たり前と思うことが 続くとは限らない
時は移り変わってくから
だけどね、なぜかわかってるんだ 大事な想いだけは
胸にのこって 変らないってことを!
是的,覺得是理所當然的事不一定會持續下去
因為時間是在不斷流逝
但是啊,不知道我為什麼知道
只有最重要的想法會留在心裏 永遠都不會改變!
だって僕らはもう知っているんだ 美味しい幸せは
距離や時間なんて超えるって
お届けするおもてなしが あってもかまわないよね?
笑顔にしたいから(For your smile)
いつだってOPEN! Our heart!
Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
どんな時も どんな場所でも
Precious Variety! Special Harmony!
Send You!
因為我們已經知道 美味的幸福
是能夠跨越距離和時間
你不介意我們為你送上款待嗎?
因為想令你展出笑容
任何時候都OPEN! Our heart!
Delicious Delivery! Happiness, Bon appetit!
不論在何時何地
Precious Variety! Special Harmony!
Send You!
沒有留言:
發佈留言