高く鳴らせ…君だけのSymphony
高聲響起…只屬於你的Symphony
溢れる想い寄り添うように連ねて
滿溢的思念相互依偎著
未だ見ぬ遠い彼方へ響かそう
讓我們向還看不見的發出響聲
純粋なままの願いが導いてゆくんだ
純粹的願望會指引著我們
歩いてきた道は続いている
走過的路還在繼續
希望を記した未来へ その向こうへずっと…
向著記錄了希望的未來 朝著那個方向一路走下去…
真っ直ぐな瞳で探していたんだね
用率直的眼睛尋找著
自分って価値の扉を開く鍵を
能夠打開自己價值之門的鑰匙
どんな嵐が待っているかさえも
即使不知道什麼樣的暴風雨在等待著
分からないまま時は流れを変えない
時間的流逝也不會改變
傷ついても諦めないのなら
即使受了傷也不放棄的話
心が見つけた未来へ進めばいい その顔をあげて
就朝著心靈所發現的未來前進吧 抬起你的臉
先へと踏み出したいのなら背中押すようにWe Sing!
如果想向前邁出一步的話 我們會歌唱在背後來推動你!
胸の勇気が奏でるメロディーはそのままでいい
胸中的勇氣所演奏的旋律就那樣就好
君が立っている世界で誰かが夢を叶えたんだ
在你所處的世界裏有誰實現了夢想
受け継いだら描くんだ…明日へのHeritageを
繼承後就描繪出來…向著明天的Heritage
出会いが君を変えてしまうことを
不要害怕相遇會改變你
恐れないでいい、信じて選んでほしい
請相信並選擇
消えないのさ…積み重ねてきた
積累起來的是不會消失的…
君が君であるという理由は絶対にね
你之所以是你肯定是有原因的
立ち止まったら手を引いてあげるよ
停下來的話我會牽著你的手
理想を映した未来へ望んだように…前を向いてほしい
就像理想所反映的未來一樣…我希望你能向前看
先へと踏み出していくなら高く鳴らせSymphonyを
如果要向前邁出一步的話就讓它高鳴Symphony
胸の勇気が奏でるメロディーが広がっていく
胸中的勇氣奏響的旋律漸漸展開
君と生きていく時代を誇りに思っていたいんだ
我想以和你一起生活的時代為榮
受け継がれていくための明日へのHeritageを
為了繼承下去的通往明天的Heritage
もう、気付いたろう? 遠い過去に奏でられた
已經注意到了吧?我們將延續響起
勇気のフレーズの続きを響かせるのさ
在遙遠的過去被奏響過的勇氣的樂章
旋律は続いてく、遥かな未来へ
旋律在繼續,向著遙遠的未來
先へと踏み出していくなら高く鳴らせSymphonyを
如果要向前邁出一步的話就讓它高鳴Symphony
胸の勇気が奏でるメロディーは繋がってるんだ
胸中的勇氣所演奏的旋律是相連的
君が立っている世界で一緒に夢を叶えていこう
在你所處的世界裏一起實現夢想吧
受け継がれる時に刻む明日へのHeritageを
通過時代的傳承,將這份遺產傳承到明天
沒有留言:
發佈留言