いつだって 当たり前のようにきっと朝が来るだろ
自分らしい今日にSay GOOD MORNING!
無論何時理所當然的早晨一定會到來吧
在充滿自己風格地向今天Say GOOD MORNING!
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
なぜそんな暗い表情で窓の外眺めてんだって
映り込む自分の顔がね また呆れてるみたいだ
為什麼用那麼陰沉的表情眺望窗外
映照在窗上的自己的臉好像又在發呆
「流れる様に」なんて都合いいセリフでね
キミはどこへ向かってるんだい
描けないイメージが叶うわけないだろ
「順其自然」什麼的只是方便話
你在前往哪裏
無法描繪的形象不可能實現吧
期待したいや 当たり前のようにきっと朝が来るのなら
鏡の前で口角上げて エール送ったっていい
今日だって 靴を履いて ドア開いて 飛び込んでいけ
変わらないはずのない 真新しい光が 待ってるから
想要期待 如果理所當然的清晨一定會到的話
在鏡子前嘴角上揚送上聲援也可以
今天也要 穿上鞋 打開門 跳進去
不會改變的嶄新的光芒正等待著我們
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
実際心配ないってことはないね 踊る不安 日常茶飯事
欠点のない人になりたいなんて 夢物語を願う
「Let it be」って言うほど 簡単にはいかなくて
實際上沒有什麼不擔心的 忐忑不安的心情是家常便飯
想要成為沒有缺點的人簡直是天方夜譚
不是說 「Let it be」就能夠簡單地解決
みんなそんなだから悩んで
必死になって今走っているんだろ
大家都是這樣所以煩惱著
現在拼命奔跑著吧
昨日の希望が 芽吹くのは誰にだって今日と限らない
立ち止まったら 花が咲くのを見逃すかもしれないね
じゃあ行こうか 襟正して 靴抱えて いつものように
自分らしいルーティーンで 真新しい光を 迎えに行こう
不管是誰昨天的希望都不一定會在今天發芽
如果停下脚步的話 也許會錯過花開吧
那我們走吧 挺直腰板 抱著鞋 像往常一樣
用自己的風格去迎接嶄新的光芒吧
青い空に昇る太陽 思い描けたなら
筋書きのないStoryも 演じきれるさ
如果能描繪出藍色天空中升起的太陽的話
就連沒有情節的故事都能演繹出
いつだって 当たり前のようにきっと朝が来るだろ
やりきれないと落ち込むよりも やり遂げようと誓って
今日だって 靴を履いて ドア開いて 飛び込んでいく
変わらないはずのない 毎日に訪れる
真新しい光に 出会いに行こう
無論何時理所當然的早晨一定會到來吧
比起因為做不到而沮喪那不如發誓要做到
今天也要 穿上鞋 打開門 跳進去
去迎接不會改變的每一天
去邂逅嶄新的光芒吧
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
(Wow Wow! Wow Wow!) HI! GOOD NEW MORNING!
(Wow Wow!)
沒有留言:
發佈留言