2021年2月13日星期六

[SideM][歌詞翻譯]Smiles In Wonderland! - High×Joker

 



❖翻譯爲練習性質,如有出錯請見諒
❖這應該算是個語譯(有時候會把幾行歌詞拼在一起理解,所以每一行的中文歌詞不一定是在翻譯對應行的日文歌詞)
❖因為自己是個P所以有些位置會加入個人的見解再作翻譯,希望大家明白
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

きっと思い立った瞬間(とき)タイミングさ

太陽とLet's Go Out!

準備はたったひとつだけでいい

楽しむってマインド

下定決心的瞬間想必就是時機

與太陽Let's Go Out!

需要準備的東西只有一樣 

那就是享受的心態


夢のコースターに飛び乗ろう

Loudness 高まるミュージック

跳上夢想的過山車

Loudness 高漲的音樂 


ワンデーPASSはあふれる笑顔

魔法の時間 遊び尽くそうぜ!

ここにある幸せピースで

昨日の憂鬱も Ah

ポップコーンみたいに弾けてく

来たよワンダーランド

One day PASS是滿滿的笑容 

一起玩盡魔法的時間!

有了這裏的幸福的碎片

就連昨天的憂鬱也 Ah

好像爆谷般彈開

我來了Wonderland


心動くたびに色んな表情(カオ)で

それぞれのBe Alive

だけど誰もが'楽しい'って気持ちで

手をとりあえるよ

每次心動的時候都能透過各種各樣的表情看到 

各自的Be Alive

但是誰都可以用”高興’的心情

互相牽手


泣きながら生まれた僕らは

One Smile 見つけるために

在哭泣聲中出世的我們 

為了尋找 One Smile  


知らないドアを果敢にひらき

震えるシーンも 乗り越えていくんだ

観覧車から見渡した

夕景 優しくて Ah

青春を生きてるポエジー

止まらないよ

大膽地打開未知的門

就連顫抖的場面都會去克服

在摩天輪上看到的

夜景是多麼溫柔 Ah

活在青春的詩歌 

是不會停下來的


一度きりのイマ かみしめながら

Heart beat 刻んでゆこう

細心回味著只有一次的現在 

一起刻下 Heart beat


永久PASSさ!あふれる笑顔

魔法はいつも 身近にあるのさ

声あげてキミと笑えば

まるで世界まで Ah

一緒に音を奏でて

まわるワンダーランド

永久的PASS! 溢滿了笑

魔法總是近在眼前

當與你大聲地一起笑 

就像世界都在 Ah

一起演奏著音樂 

轉動著Wonderland


沒有留言:

發佈留言

[SideM][歌詞翻譯]PRIDE STAR - 315 ALLSTARS

❖翻譯爲練習性質,如有出錯請見諒及歡迎各位指點 ❖為了令歌詞意思更加連貫,有些位置會加入個人的見解再作翻譯,希望大家理解 -------------------------------------------------------------------------------...